martes, 25 de octubre de 2016

Refran

西班牙语谚语
Buscar una aguja en un pajar. 大海捞针。 
Bueno es hablar, pero mejor es callar. 沉默是金。 
Cuatro ojos ven más que dos. 三个臭皮匠,顶一个诸葛亮。 
Ojos que no ven, corazón que no siente. 眼不见,心不烦。 
De tal palo, tal astilla. 有其父,必有其子。 
Ver para creer. 眼见为实。 
Cuando el río suena, agua trae. 无风不起浪。 
A río revuelto, ganacia de pescadores. 混水摸鱼。 
Al que madruga, Dios lo ayuda. 早起的鸟儿有食吃。 
Atar los perros con longaniza. 天上不会掉馅饼。 
Cuando las ranas críen pelos 当太阳从西边出来的时候 
Desvestir a un santo para vestir a otro. 拆东墙补西墙。 
Donde las dan, las toman. 恶有恶报。 
La unión hace la fuerza. 团结就是力量。 
O que viene fácil, fácil se va. 来得容易,去得快。 
No hay mal que por bien no venga. 守得云开见月明。 
Querer es poder. 有志者事竟成
Buscar la quinta pata al gato. 钻牛角尖。
Quien bien te quiere,te hará llorar.打是亲骂是爱

El deleite debilita el ánimo 享乐消磨意志。

lunes, 17 de octubre de 2016

Vive en España

Las costumbres españolas que sorprenden a los chinos
西班牙人的奇葩习惯
1.Los saludos: en España es costumbre saludar a la gente que no conoces con dos besos, al contrario, en China es costumbre saludar con la mano.                                     
关于问候:行贴面礼,而中国是握手。

2.Los horarios: en genrenal, los españoles lo hacen todo más tarde. Por ejemplo: acostumbran a  comer y cenar entre dos y tres horas más tarde que los chinos,  y antes de cenar siempre hay una merienda. Por eso, los horarios de los resturantes y bares son bastante más tarde, pero las tiendas cierran al medio día y abren por la trade. Sin embargo,  el domingo y los festivos, las tiendas y supermercados no están abiertos, solo las tiendas chinas están abiertas. Los autobuses tiambién tienen horarios, tienes que conocer bien los horarios.
关于时间表: 通常来说是比较晚的。他们的吃饭时间会比国内晚两个小时左右,在晚餐前通常会吃一个“小餐”。所以,餐厅和吧都会较晚关门。但是,商店和超市通常会在中午关一次,下午再开门,在星期天和节假日绝对不会开门的。所有的公交车也有时间表,所以你得注意他们的时间。

 3.Ir de tapas es un actitud de vida: en España hay un montón de tapas y salir de pinchos o tapas es muy común. Le cuesta aceptar la idea de comer de pie e ir de un sitio a otro tomando diferentes cosas en varios establecimientos.  A ellos les gusta tomar algo mientras hablan sobre un millón de temas.
“小吃”是西班牙人的一种生活态度:在西班牙有很多“小吃”,也有很多类似的餐吧,是很常见的。他们通常会站着吃吃喝喝,然后不停的聊天。
¡ Vamos a aprender español!

一起学西语吧!

Actualmente el español es la segunda lengua más hablada en el mundo. Ahora el español está de moda y cada año hay más gente interesada en aprender español.

现在学习西语的人越来越多了。

En este blog podemos debatir sobre fiestas de España, películas españolas y compartir la gramática que a veces es tan difícil para los chinos. También compatiremos recursos para preparar el examen DELE.

我们在这讨论西班牙的节日、电影、语法和考试。

¡Bienvenida al mundo del español!
欢迎来到西语的世界!