domingo, 27 de noviembre de 2016

Coloquial I


La verdad es que en unas situaciones de la vida real, hemos eschuando muchas veces sobre las frases. Sin embargo, estas frases normalmente tienen un significado implícito.

有时候板鸭人在这些场景中表达的意思有点不同哦!😉


1. Estoy llegando.
我马上到。

La verdad es que tines que esperar mucho tiempo, tal vez desde cinco minuto hasta un día. Si tengas una cita, podría llevar un libro para leer por si acaso.

2. La última y nos vamos.
我们喝完就走吧。

La verdad es que nunca ha llegado la última.

3. Está aquí al lado.
就在附近。

La verdad es que está lejos de aquí.

4. Está a tomar por culo.
还远呢。

La verdad es que él no quiere ir aunque está muy cerca.

5. Nos tomamos un cáfe un día de estos y me cuentas.
我们哪天喝杯咖啡和聊聊。

La verdad es que no te esperes esa día.

6. Esto te lo hago yo en cinco minutos.
我五分钟就做好了。

La verdad es que mucho más de cinco minutos, tal vez cinco día.

No hay comentarios:

Publicar un comentario