这里讲讲西语中ser和estar的难点。
Cambio total de significado según se use “ser” o “estar”
Algunos adjetivos cambian totalmente su significado, según sean utilizados con “ser” o “estar”.
使用相同的形容词,但是表达的意思完全不同。
ADJETIVO:
abierto/a:Ser liberal y No estar cerrado
开放的和开着的
aburrido/a:Que aburre y No divertirse
无趣的和无聊的
católico/a:Profesar esta religión y No sentirse bien de salud una persona
信教的和不好的(身体,食物)
comprometido/a:Ser difícil, delicado y Haber hecho una promesa
难的和承诺的
decidido/a
entretenido/a:Ser divertido y Ocuparse haciendo algo
有趣的和担心做...
grave:Tener gravedad una situación y Estar en peligro una persona
严重的和危险的
listo/a:Ser inteligente, astuto y Estar preparado
聪明的和准备好的
verde:Ser de este color y No estar todavía en su punto un fruto
绿色和新的(经验)
orgulloso/a:Ser vanidoso y Sentir gran satisfacción
傲娇的和满意的
rico/a:Tener dinero y Tener buen sabor un alimento
有钱的和美味的
vivo/a:Ser inteligente, ingenioso y Estar con vida, no muerto
聪明的和活的
No hay comentarios:
Publicar un comentario